DomůAdventureSquare Enix, prosím, přestaňte používat hrozná písma v klasických remasterech her. Já...

Square Enix, prosím, přestaňte používat hrozná písma v klasických remasterech her. Já tě prosím

Co je to s Square Enix a pokazením nejjednodušších prvků remastrů jeho klasického herního katalogu?

Sledujte na YouTube

Po směšně slabém odhalení E3 o Final Fantasy 1-6 Pixel Remasters včera Square Enix bez okolků upustil spoustu nových informací o velmi očekávaných nových vydáních. Aktualizace parní stránky odhalila data vydání prvních tří (tento měsíc!), Škádlila, že poslední tři budou „již brzy“, a odhalila spoustu obrázků na celou obrazovku s přímým podáním, což konečně fanouškům poskytne bližší pohled tyto hry jsou mimo rámec ultra-nerd analýzy na freeze-frame přívěsu.

A víš ty co? Vypadají sakra dobře! Zatímco někteří fanoušci budou nepochybně frustrováni, že stále neexistuje moderní způsob, jak hrát tyto klasické hry s originálním uměním, vylepšené vizuální prvky pro tuto verzi vypadají, že se hbitě vyhýbají nebezpečí odhodit dítě vanou s remasterem, jako je tento . Některé změny jsou jemné, zatímco jiné mají jasně přidat detaily. Je tu prvek vměšování a opravování George Lucase, který zde nebyl porušen, ale pokud je konečný výsledek dobře vypadající, nezáleží na tom.

Fanoušci byli zapojeni do argumentů o tom, proč byly provedeny změny. Je to tak, aby odpovídalo původní vizi, mimo omezená omezení barevných palet hardwaru NES a SNES? Je to napodobit vzhled originálních skřítků a umění na displeji CRT, jak by se objevily v osmdesátých a devadesátých letech? Je to změna kvůli změně?

Pro nás pitomce jsou to zábavné debaty s fanoušky, ale ve skutečnosti na nich nezáleží. Jde o to, že konečný produkt vypadá dobře a zdá se, že bude vynaložen mnohem větší úsilí než předchozí re-vydání, která budou bezprostředně odstraněna z PC a mobilních výloh ve prospěch těchto nových verzí.

I když jste naštvaní na skřítky, musíte ocenit tu snahu. Poslední vydání mělo špatně padnoucí překreslení a pozadí prošlo nějakým hrubým vazelínovým mazovým filtrem, který se ani nespojil správně, takže mezi dlaždicemi zůstaly nevzhledné švy. Jde o to, že se jedná o remaster HD těchto klasických her, který jde nad rámec toho, co bych očekával. Je tu jasná láska, péče a smysl pro detail. Díky tomu je další otázka o to ostřejší:

Co to sakra je to písmo?

Jako, opravdu. Je to krvavě ošklivé, lidi. A možná si myslíte – je to jen písmo, jaký je velký problém? Ale toto jsou textové hry. Na 90% času se budete soustředit na text, ať už jde o dialog s pokrokem v příběhu, možnosti příkazů bitvy nebo žonglování dovedností, vybavení a schopností v nabídce. Téměř každý způsob, jakým komunikujete s Final Fantasy 1 až 6, zahrnuje čtení jejich textových polí.

Zhuštěné písmo se stínem je… no, vypadá to jen nepříjemně. Není to v souladu s původními verzemi. A upřímně řečeno, tyto verze mě okamžitě odkládají.

Square Enix výběr písma nabídky pic.twitter.com/aU4z0JHUcI

– Patera Quetzal (@PateraQuetzaI) 30. června 2021

Nemyslím si, že to má co do činění s pixelovým grafickým písmem oproti běžným moderním písmům. I když písma Pixel Art mají určitou energii, japonské vydání Pixel Remasters má jediné moderní písmo a vypadá lépe, s fonty navrženými kolem konstantní standardní šířky znaků. To dává písmu rovnováhu, která je snadná pro oči.

Můžete dokonce vidět latinské znaky, které vypadají lépe v japonské verzi, kde se tyto znaky používají pro jména členů strany. Písmo západní verze vypadá hrozně. V boji je to dost špatné, ale otevřete nabídky – které jsou samozřejmě všechny textové – a vypadá to jako levný knock-off postavený v RPG Makeru.

Kromě toho, že jsem prostě nevzhledný, bylo mi správně zdůrazněno, že toto vysoce kondenzované písmo také představuje potenciální problém s přístupností pro osoby s dyslexií. Nejčitelnější písma mají mít určitou velikost a bezpatkové písmo, ale důležité jsou také velké mezery mezi písmeny a slovy. Tento typ písma nepochybně tyto pokyny nesplňuje. Podívejte se – japonská verze nahoře, západní pod:

Volba písma je důležitou součástí lokalizace. Je to něco, co drasticky ovlivňuje vzhled a dojem ze hry – a to platí ještě více v japonských RPG z doby zlatého věku, které jsou pravděpodobně nejvíce textově řízené jiný žánr než dobrodružné hry a vizuální romány.

V tomto případě dává FF Pixel Remasters pocit levných mobilních portů, něco, co fanoušci klasických her FF a Square Enix budou akutně, bolestně obeznámeni. Je škoda, že ten pocit je tu znovu, protože jak již bylo zmíněno, Pixel Remasters vypadají jako honosné a krásně vytvořené verze těchto skvělých her.

Chápu, proč se to může stát. Nejpravděpodobnější příčinou, kterou vidím, je naprostý rozsah lokalizace těchto titulů. Šest her, každá s tisíci řádky textu – dialog, štěkání bitvy, přesunutí jmen, strašidelné pěvce a všeho druhu. K dispozici není jen japonská a anglická verze, ale i variace v dalších deseti jazycích. Do určité míry musí existovat snaha udržet počet písem co nejnižší, aby se minimalizovaly potenciální problémy s vývojem. Možná dokonce našli jedno písmo, které mohou používat univerzálně – ale to není omluva.

Jedná se o prvek hry, který si zaslouží pozornost k detailu a náročné oko. Pokud to znamená, že se v mezinárodním měřítku používá více než jeden typ písma, budiž.

Podobný osud postihla i moderní re-vydání Final Fantasy 8 a 9. V roce 2019 jsem napsal, že „původní vydání FF9 mělo rustikálně vypadající písmo navržené tak, aby odpovídalo jeho nastavení […] re-release volí sterilnější základní písmo. Nové písmo je horší. “ Fanoušci nakonec vytvořili písmo „Alexandria“, písmo napodobující původní písmo PS1 FF9, a vložili ho do počítačové verze hry jako mod. Díky písmu v Pixel Remaster vypadá standardní písmo v moderním FF9 jako typografické mistrovské dílo.

Jsem si jistý, že si někteří z vás myslí, že jde o přehnanou reakci. Je to jen písmo! Ale upřímně – myslím si, že text je pro tyto hry tak životně důležitý a reakce fanoušků na sociálních médiích naznačuje, že nejsem sám.

V návaznosti na odhalení brilantních her YouTubing slovník Tim Rogers znovu objevil svůj starý tweet z roku 2018, kde se zeptal Square Enix, zda vědí, že mohou platit za dobré písmo, a vtipně mu nabídl, že za něj zaplatí. Ten tweet se týkal moderního přístavu Chrono Trigger, což byla naprostá ostuda a od té doby byl do značné míry opraven. O tři roky později se Square Enix očividně nenaučil lekci písma. Některá z minulých vylepšení, jako je Chrono Trigger, se cítila téměř zlomyslně zhoubná a nezajímala se o dědictví klasických her – ale s tím, jak velké úsilí se evidentně dostalo do dalších aspektů kolekce Pixel Remaster, se tato věc s písmem cítí neopatrná.

Final Fantasy je známá a zbožňovaná pro mnoho věcí, ale něco, pro co je série obzvláště oblíbená – zejména v 16bitové éře – byla její vizuální nádhera. S krásnými návrhy postav od Yoshitaka Amana, spriteho díla legendárního Kazuko Shibuya a nepřátelského a pozadí od lidí jako Hideo Minaba, Tetsuya Nomura a Tetsuya Takahashi, dědictví jeho vizuálního umění se tyčí stejně vysoko jako v jeho příběhu nebo hratelnost.

Text je jeho malou částí, ale v těchto klasických hrách je v mnoha ohledech mostem mezi těmito vizuály a příběhem, pravděpodobně dvěma nejdůležitějšími výjimečnými prvky.

Díky tomu je to naprosto zásadní. Nezáleží na tom, jak luxusní nebo působivý je zbytek remasteru – pokud tato klíčová pojivová tkáň zůstane ošklivá, kvalita celého balíčku se díky tomu výrazně sníží. Fonty jsou důležité. Jsou v popředí herní prezentace a jsou základním kamenem kvalitní lokalizace. Prosím, Square Enix, prosím vás – přestaňte používat tato strašlivá písma ve svých moderních přístavech.

Sebastian Schneider
Sebastian Schneider
eSportsman To není práce, je to životní styl, způsob, jak vydělat peníze a zároveň koníček. Sebastian má na webu svou vlastní sekci - "Novinky", kde našim čtenářům vypráví o nedávných událostech. Ten chlap se věnoval hernímu životu a naučil se vyzdvihovat to nejdůležitější a nejzajímavější pro blog.
RELATED ARTICLES